Скороговорки с шипящими звуками

Учение

Учение — путь к умению.

Учиться никогда не поздно.

Работай — сыт будешь; учись — умен будешь.

Учи других и сам поймешь.

Чему учился, тому и пригодился.

Ученье свет, а неученье тьма.

Не стыдно не знать, стыдно не учиться.

Учись доброму — так худое на ум не пойдет.

Век живи, век учись.

Повторение — мать учения.

Корень учения горек, да плод его сладок.

Учиться всегда пригодится.

Не только школа выучит, выучит охота.

Учился читать да писать, а научился петь да плясать.

Нужно учить не рассказом, а работой и показом.

Ученый водит, неученый следом ходит.

Учить — ум точить.

От учителя наука.

Почитай учителя, как родителя.

Ученику — удача, учителю — радость.

По ученику и об учителе судят.

Дерево и учитель познается по плоду.

СТАРИННЫЕ СЛАВЯНСКИЕ ПОГОВОРКИ ЦЕЛИКОМ

СТАРИННЫЕ СЛАВЯНСКИЕ ПОГОВОРКИ ЦЕЛИКОМ

Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха. Лиха беда начало, а там уж близок и конец. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.

На чужой каравай рот не разевай пораньше вставай да свой затевай. Не все коту масленица, будет и великий пост. Не печалится дятел, что петь не может его и так весь лес слышит. Новая метла по-новому метёт, а как сломается – под лавкой валяется. Один в поле не воин, а путник. От работы кони дохнут, а люди – крепнут. Палка о двух концах – туда и сюда бьет. Повторенье – мать ученья и утешенье дураков. Повторенье – мать ученья и прибежище для лентяев. Пьяному море по колено, а лужа – по уши. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь. У страха глаза велики да ничего не видят. Ума палата да ключ потерян. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска. Чудеса в решете – дыр много, а выскочить некуда. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет тому оба. В семье не без урода, а из-за урода всё не в угоду. Голод не тётка, а родная мать. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита. Как с гуся вода, с тебя худоба (банная поговорка). Где кто родится, там и пригодится. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит. Добрый совет ко времени хорош. Всяк правду ищет, да не всяк её творит. Всякая птица своё гнездо любит. Где сосна взросла, там она и красна. За морем веселье, да чужое, А у нас и горе, да своё. Родная сторона – мать, чужая – мачеха. Живем хлеб жуем – а иногда и подсаливаем. Ласковый телёнок двух маток сосет, а бодливому и одна не дает. Язык мой враг мой – прежде ума глаголит. Не рыба не мясо – не кафтан не ряса. Рука руку моет – а вор вора кроет. Рука руку моет – и обе белы живут. От корма кони не рыщат, а от добра добра не ищут. Утро вечера мудренее – трава соломы зеленее. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут. Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут. Как ударишь, так и получишь – тем же концом по тому же месту. Шито-крыто, а узелок-то тут. Язык мой – враг мой прежде ума рыщет, беды ищет. Бедность – не порок, а вдвое хуже. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить. Гол как сокол, а остер как топор. Губа не дура . Два сапога пара, да оба левые. Девичий стыд – до порога – переступила и забыла. Дело мастера боится, а иной мастер дела. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку. Дураку хоть кол теши – он своих два ставит. Комар лошадь не повалит пока медведь не подсобит. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

Предварительный просмотр:

Пословицы о здоровье

  1. В здоровом теле — здоровый дух.
  2. Спорт — эликсир жизни.
  3. Движение — жизнь.
  4. Чистый рот — враг болезней.
  5. Чисто жить — здоровым быть.
  6. Будь умеренным в еде, но не в работе.
  7. Чем меньше соли, тем меньше боли.
  8. Профилактика старенья — в бесконечности движенья.
  9. Здоровье всего дороже.
  1. Аппетит от больного бежит, а к здоровому катится.
  2. Без болезни и здоровью не рад.
  3. Береги платье снову, а здоровье смолоду.
  4. Береги честь смолоду, а здоровье под старость.
  5. Больному сердцу горько и без перцу.
  6. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.
  7. Болезнь человека не красит.
  8. Болен-лечись, а здоров — берегись.
  9. Боль без языка, а сказывается.
  10. Больной — и сам не свой.
  11. Больной лечится, здоровый бесится.
  12. Больной — что ребенок.
  13. Болячка мала, да болезнь велика.
  14. Быстрого и ловкого болезнь не догонит.
  15. В добром здоровье и хворать хорошо.
  16. Где пиры да чаи, там и немочи.
  17. Где просто, там живут лет до ста.
  18. Дай боли волю — умрешь раньше смерти.
  19. Дай боли волю — она в дугу согнет.
  20. Живот — не нитки: надорвешь — не подвяжешь.
  21. Здоров будешь — все добудешь.
  22. Здоровому врач не надобен.
  23. Здоровому все здорово.
  24. Здоровому и нездоровое здорово, а нездоровому и здоровье не
  1. Здоровье дороже богатства.
  2. Здоровье дороже денег: здоров буду — и денег добуду.
  3. Здоровье не купишь — его разум дарит.
  4. Здоровьем слаб, так и духом не герой.
  5. Здоровью цены нет.
  6. Здоровье не купишь.
  7. Кто встал до дня, тот днем здоров.
  8. Кто не болен, тот здоровью цены не знает.
  9. Курить — здоровью вредить.
  10. Не больной привередлив — боль.
  11. Не всякий умирает, кто хворает.
  12. Нездоровому все немило.
  13. Не помер Данила, а болячка задавила.
  14. Не рад больной и золотой кровати.
  15. Несладко, неладко, зато здорово.
  16. Не спеши умирать, еще належишься.
  17. Не спрашивай здоровья, гляди в лицо.
  18. Не спрашивай у больного здоровья.
  19. От здоровья не лечатся.
  20. Пока сердце не заболит, глаза не плачут.
  21. Раньше смерти не умрешь.
  22. Ребенком хил, так взрослым гнил.
  23. С курами ложись, с петухами вставай.
  24. С поста не мрут, а от обжорства мрут.
  25. Сама болезнь скажет, чего хочет.
  26. Свою болячку чужим здоровьем не лечат.
  27. Сладко естся, так плохо спится.
  28. У кого болит, тот и кричит.
  29. У кого болят кости, тот не думает в гости.
  30. У кого что болит, тот про то и говорит.
  31. Увечье — не бесчестье.
  32. Ум да здоровье дороже всего.
  33. Умеренность — мать здоровья.
  34. Уходила, умучила, согнула да скрючила.
  1. Хвораю — ем по караваю, не могу — ем по пирогу.
  2. Хороший повар стоит доктора.
  3. Человек стареет, болезнь молодеет.
  4. Чистая вода — для хвори беда.
  5. Баня парит, баня правит.
  6. Анкета не прибавит века.
  7. Баня — мать вторая.
  8. Баня — мать наша: кости распаришь, все тело поправишь.
  9. Верь не болезни, а врачу.
  10. Горьким лечат, а сладким калечат.
  11. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.
  12. Есть болезнь — есть и лекарства.
  13. И собака знает, что травой лечатся.
  14. Играй — не отыгрывайся; лечись — не залечивайся!
  15. Кроме смерти, от всего вылечишься.
  16. Лук да баня все правят.
  17. Лук с чесноком — родные братья.
  18. Лук — от семи недуг.
  19. На болячку не молись, а лечись.
  20. Наешься луку, ступай в баню, натрись хреном да запей квасом.
  21. Не то зелье, чтоб в землю, а то, чтоб жилось.
  22. Не тот болен, кто лежит, а тот, кто над болью сидит.
  23. Нельзя исцелить, так можно отрубить.
  24. Ранить легче, чем лечить.
  25. Та душа не жива, что по лекарю пошла.
  26. Тяжело болеть, тяжело и над больным сидеть.
  27. У всякой лекарки свой препарат.
  28. Хрен да редька, лук да капуста лихого не допустят.
  29. Чеснок да редька — так и на животе крепко.
  30. Морковь прибавляет кровь.
  31. Ешь правильно — и лекарство не надобно.
  32. Зелень на столе — здоровье на сто лет.
  1. Ешь досыта, а работай до поту.
  2. Через рот сто болезней входит.
  3. Не ложись сытым — встанешь здоровым.
  1. Хорошо прожуешь — сладко проглотишь.
  2. Дома ешь, что хочешь, а в гостях — что велят.
  3. Знайка дорожкой бежит, а незнайка на печке лежит.
  4. Без уменья и сила ни при чем.
  5. Совет хорош, а дело лучше.
  6. Терпенье и труд все перетрут.
  7. Ты пожалей — и тебя пожалеют.
  8. Здоровье в порядке — спасибо зарядке.
  9. Кто крепок плечом, тому и ноша нипочем.
  10. Больному и мед не вкусен, а здоровый и камень съест.
  11. Лекарств тысяча, а здоровье одно.
  12. Сидит раскис, по бокам развис.
  13. Никто не позаботится о тебе лучше, чем ты сам.
  14. Кто спортом занимается, тот силы набирается.
  15. Счастливые часов не наблюдают.
  16. Радость молодит, горе старит.
  17. Ржа ест железо, а печаль — сердце.
  18. Мужество делает ничтожным удары судьбы.
  19. Оружие слабого — жалоба.
  20. Сильный телом победит одного, сильный духом — тысячи.
  21. Смех — здоровье души.
  22. Где песня льется, там здоровье живется.
  23. Мудрый человек предотвращает болезни, а не лечит их.
  24. Если не бегаешь, пока здоров, забегаешь, когда заболеешь.
  25. В какой день паришься — в тот день не старишься.
  26. Не вовремя старость, не к делу хворь.
  27. Не годы старят, а жизнь.

БЕДА НЕ ПРИХОДИТ (не ходит) ОДНА

Говорится, когда неприятности или несчастья следуют одно за другим, одна беда как бы вызывает другую.О На счастье да на удачу крепко полагаться нельзя: налетит беда — растворяй ворота, а беда ведь не ходит одна, каждая семь бед за собой ведёт (П. Мельников-Печерский, На горах). Люди истощили поле.. И так как беда не ходит одна, то самое небо, казалось, стало гневаться на людей. Знойные и сухие ветры разгоняли тучи.., солнце нещадно палило хлеба и травы (И. Бунин, Руда). Врач , спасший столько жизней, не мог спасти своих близких. Это сразу подорвало авторитет Нострадамуса у пациентов. К тому же по неизвестной причине у него произошёл разрыв со Скалигером. И  беда не приходит одна — в 1538 году Нострадамус получил официальный приказ явиться к инквизитору Тулузы, держать ответ за вольнодумные речи (Знание — сила» 1975, № 6).Ср. ПРИШЛА БЕДА, ОТВОРЯЙ ВОРОТА.

ЧЕМЕР (ЧЕМЕРЬ, ЧЁМОР, ЧОМОР, ЧОМЕР)

Чемер ломает кого. Волг. Неодобр. Кто-л. хулиганит, совершает предосудительные поступки. Глухов 1988, 171.

Понеси тебя (его и т. п.) чёмор! Прикам. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение. МФС, 109.

Чёмор (чомор) знает кого, что. Перм., Прикам. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. МФС, 109; СГПО, 684; Мокиенко 1986, 181.

Чтоб тебя чемер забил! Курск. Бран. Недоброе пожелание в адрес человека, вызывающего негодование, возмущение. БотСан, 118.

Какого чёмора (чомора) надо? Перм., Прикам. Неодобр. Чего нужно? МФС, 110; СГПО, 683.

Ни чёмора. Перм. Абсолютно ничего, нисколько. Мокиенко 1986, 170.

До чемери кого, чего. Смол. О множестве кого-л., чего-л. ССГ 11, 100.

Какого-то чомора. Перм. Почему-то, неизвестно отчего. СГПО, 683.

Иди (подь, поди, пойди) ты к чёмору (чемеру, чомеру)! Алт., Перм., Прикам., Сиб. Бран. Восклицание, выражающее досаду, неудовольствие, желание избавиться от кого-л. СРГА 2-I, 174; Подюков 1989, 227; МФС, 15; СФС, 144; ФСС, 141; Мокиенко, Никитина 2003, 379.

До чёмору (чомору). Перм., Прикам. О большом количестве чего-л. МФС, 110; СГПО, 683.

Чемерь бьёт (ударит) в голову. Смол. О состоянии припадка. Смол. ССГ 11, 100.

Чемерь тебе (вам, ему и т. п.) на язык! Смол. Пожелание плохого. ССГ 11, 100.

Чемерь тебя (вас, его и т. п.) возьми (забей)! Смол. Пожелание плохого. ССГ 11, 100.

Чемерь на тебя (на вас, на него и т. п.) сойди! Смол. Пожелание плохого. ССГ 11, 100.

Не в чемерях (чимерях). Смол. Чрезмерно, с излишком (напр., о поедаемой кем-л. пище). ССГ 11, 100. Чемер, чемерь, чомер, чёмор1. Нечистая сила, черт. 2. Насекомое, мошкара. 3. Брюшная болезнь животных, человека. 4. Нарыв, фурункул.

ЧАЙНИК

Дать чайник кому. Одесск. Шутл. Отказывать кому-л. при сватовстве. КСРГО.

Дуть в чайник. Жарг. мол. Неодобр. Говорить что-то невнятно, непонятно. Вахитов 2003, 52.

Наварить чайник. Жарг. угол. Заразиться гонореей. УМК, 237.

Навесить (навязать) чайник кому. 1. Курск. Шутл. То же, что дать чайник. БотСан, 117. 2. Перм. Шутл. Отвергнуть чьи-л. ухаживания. Подюков 1989, 161.

Прицепить (привязать, подвесить) чайник кому. Дон. Шутл. 1. Не дать согласия на брак. 2. Прекратить дружбу, знакомство с кем-л. СДГ 3, 64; СРНГ 28, 104.

Чайник кипит у кого. Жарг. мол. Шутл. О состоянии переутомления при умственной работе. Никитина 1998, 509.

Чайник поехал (свистит) у кого. Жарг. мол. Шутл. Кто-л. перестал здраво рассуждать, адекватно оценивать ситуацию. Вахитов 2003, 197.

Чайник сломали кому. Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. О человеке с непредсказуемым поведением. 2. О крайне глупом человеке. Максимов, 391.

Чайник со свистком. Жарг. мол. Пренебр. Милиционер. Максимов, 378.

Чайник с титьками. Жарг. мол. Ирон. О полной женщине. Максимов, 469; Мокиенко, Никитина 2003, 377.

Прикинуться чайником. Жарг. мол. Шутл. Стараться казаться наивным, не понимающим чего-л. Елистратов 1994, 540.

Дать (заехать, впаять) по чайнику кому. Жарг. мол. Ударить кого-л. по голове; избить кого-л. Елистратов 1994, 72, 540.

Жахнуть по чайнику. Жарг. мол. Шутл. Принять наркотик. Максимов, 129.

Получить по чайнику. Жарг. мол. Подвергнуться избиению. DL, 139; СМЖ, 81.

Скороговорки на букву Ш.

Скороговорки на букву Ш поэтов России.

– Доброй ночи – шепчет тишина, Каждому она сейчас слышна. Говорит бесшумными словами: – Спите, я всю ночь останусь с вами.

Живут у меня кукушки – Варят галушки, пекут пампушки, Поют частушки… Хорошие подружки – пёстрые кукушки!

Был кашеваром кашалот, А кашеедом – кит. Но простудился кашалот, Стал сильно кашлять он, и вот – Стал кашеедом кашалот, А кашеваром – кит.

Кошка-крошка на окошке Кашку кушала по крошке.

Лохматый Шарик под лавкой шарил – Искал куда-то пропавший шарик.

По опушке шла старушка, А навстечу ей – лягушка. По опушке шла лягушка, А навстречу ей – старушка. – Ой, какая лягушенция! – Завизжала старушенция! – Ой, какая старушенция! – Завизжала лягушенция.

Машину хорошую В порошу не брошу я…

Мчатся бешено машины – По шоссе шуршат их шины. И в несущейся лавине Слышен шёпот: шу-шу-шу… Это шина шепчет шине: – Я спешу, спешу, спешу!

Мышь как мышь, сама с вершок! Влезла мышка на мешок. Позвала к себе мышат, Пусть крупою пошуршат! Пошуршать бы пошуршали, Только кошки помешали.

Наши мыши ваших тише: Не шуршат по погребам. К вам не ходят наши мыши, Не пускайте ваших к нам.

Паша плугом землю пашет, Маша Паше шапкой машет…

– Миш, почему ты молчишь? – Я слушаю тишь. – Разве можно услышать тишь? – Можно, если молчишь.

Прокололи шилом шину. Во дворе шипит машина. Ты, машина, не тужи, Скоро будут гаражи!

Слышен шорох в камышах – От него шумит в ушах: Сто бесстрашных лягушат Цаплю шёпотом страшат.

25 полных версий поговорок

Издревле русский народ славился своими традициями и культурой. Все это отразилось в пословицах. В них запечатлена вся история русского народа в пословицах и поговорках.

Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл:

  1. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.
  2. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо.
  3. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается.
  4. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина.
  5. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
  6. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.
  7. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.
  8. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
  9. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.
  10. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.
  11. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.
  12. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.
  13. Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.
  14. От работы кони дохнут, а люди – крепнут.
  15. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев.
  16. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает.
  17. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.
  18. Рука руку моет, да обе свербят.
  19. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.
  20. Собаку съели, хвостом подавились.
  21. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.
  22. У страха глаза велики, да ничего не видят.
  23. Ума палата, да ключ потерян.
  24. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.
  25. Хлопот полон рот, а прикусить нечего.

Таким образом, поговорка – краткое присловье, житейская характеристика, закрепившийся в коллективной памяти народа афоризм. Веками люди наблюдали друг за другом, давали оценку своим действиям, поступкам, качествам.

Постепенно сложились устойчивые словесные формулы, которые, благодаря своей точности и выразительности, так полюбились людям, что стали использоваться постоянно. Их мы и называем поговорками.

  • Аникин В. П. Пословицы и поговорки // Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. — М.: Учпедгиз, 1957. — С. 15.
  • Морохин В. Н. Введение // Малые жанры русского фольклора / Сост. В. Н. Морохин. — 2‑е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 5. — 399 с.
  • Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 435—437. — 1596 с. — ISBN 5–93264-026‑X;
  • Рыбникова М. А. Русские пословицы и поговорки / АН СССР, Институт мировой литературы имени А. М. Горького. — М.: Издательство АН СССР, 1961.
  • Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: «Просвещение», 1974. — С. 172.
  • Толковый словарь русского языка. Т. 3. П – Ряшка / гл. ред.: Б. М. Во­лин, Д. Н. Ушаков; под ред. Д. Н. Ушакова. – Москва: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1939.
  • Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь / Институт русского языка имени А. С. Пушкина; Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. — М.: Русский язык, 1988. — 272 с.

ЧАСЫ

Носиться с часами. Жарг. угол. Шутл.-ирон. 1. Гордиться чем-л., быть высокомерным, заносчивым. СРВС 12, 169; СРВС 3, 153. 2. Хвастаться. Балдаев 2, 69.

Биологические часы. Научн. О механизмах живого организма, обеспечивающих его приспособление к ритмическим процессам, происходящим в живой природе. НСЗ-70; Мокиенко 2003, 140.

Менять/ поменять часы на трусы. Прост. Шутл.-ирон. Ошибаться, проигрывать при обмене, выборе. Глухов 1988, 84; Мокиенко 2003, 140.

Остановить часы чьи, кому. Жарг. угол. 1. Убить кого-л. 2. Опозорить кого-л. ББИ, 277; Балдаев 2, 140.

Сдать часы в ремонт. Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Максимов, 364.

БЕРЕЖЁНОГО БОГ БЕРЕЖЁТ

Бережёный — здесь: тот, кто сам бережётся. Осторожный человек избежит опасности, с ним не случится несчастье

Говорится в качестве совета быть осторожным, осмотрительным, не рисковать, а также в оправдание чьей-либо, казалось бы излишней, осторожности.О Судьба любит осторожность, оттого и говорят: бережёного бог бережёт (И. Гончаров, Обрыв)

После болезни меня ещё долго, почти до самой весны, не выпускали на улицу, да и в избе не давали вдоволь набегаться, наиграться.— Бережёного и бог бережёт,— говорила мать (Н. Рыленков, Сказка моего детства).— Однако всё-таки надо быть наготове,— «бережёного и бог бережёт». Надо посмотреть, что делается во дворе (Н. Гарин-Михайловский, Несколько лет в деревне). Малышей берут под крыло заботливые ро¬дители. Кое-кто из мегаподов к празднику Людникова. Правда, это не предусмотрено сценарием. Но каши маслом не испортишь . Всё же на всякий случай он решил посоветоваться с Пудаловым. Бережёного бог бережёт (А. Авдеенко, В поте лица своего…).

Пословицы и поговорки о стойкости духа

  • Кто духом упал, тот пропал.
  • Не постой за кроху — и ломтя не станет.
  • Где стойкий боец — врагу конец.
  • Стойким и счастье помогает.
  • Будь стоек, как бы ни были плохи дела.
  • Кто врагу не сдается, того народ не забудет.
  • Ни шагу назад, стоять на смерть! (М. Кутузов).
  • Умрем, но не попятимся назад.
  • Всем стоять как один человек.
  • Кто смел да стоек, тот десятерых стоит.
  • Стойкий сам создает себе славу.
  • Остался заряд — не пяться назад.
  • Стойкость гору берет.
  • Стойкий солдат не знает слова «назад».
  • Стой дружно — не будет грузно.
  • Будь твердым как сталь, а в тяжелую минуту будь тверже.
  • Выстоишь — победишь.
  • Стоять плечо к плечу.
  • Напор — отбей, врага убей.
  • Погибни, но родной земли не уступай.
  • Выстоишь — победишь.
  • Сломился штык—бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами.
  • Стоять насмерть до конца — таков наказ для бойца.
  • Стойкий бейся за каждый овраг и лес, чтобы враг нигде не пролез.
  • Устоишь сегодня — завтра вздохнешь свободно.
  • Стой за родную землю горой.
  • В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца.
  • Стойкость — слава, победа — счастье.
  • За край свой насмерть стой.
  • Чем умирать лежа, лучше умри стреляя.
  • Ни шагу назад, стоять насмерть (М. Кутузов).
  • Стойкий сам создает себе славу.
  • Стойкий товарищ — половина победы.
  • Лучше драться, нежели поддаться.
  • Стойкий боец для врага неприступен.
  • Стойким и счастье помогает.
  • Стой — не шатайся, бей — не ошибайся.
  • Не постой за бугорок — враг в страну нагрянет.
  • Стойкость и отвага несут победу.
  • Рассудительный человек — стойкий, глупец — трус.
  • Стойкость рождается в схватке с врагом.
  • Мало крепость взять, надо ее удержать.
  • Устоишь сегодня — завтра вздохнешь свободно.
  • Стойкость — основа победы.
  • Торопливость душу взяла, стойкость гору взяла.
  • Умрем, но не попятимся назад.
  • Закон бойца — стоять до конца.
  • Стойкость — наша броня.
  • Боевые рубежи крепко держи!
  • Не страшны дни суровые, когда ряды стальные.
  • Стойкий всегда побеждает.
  • Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя.
  • Стойкий боец в бою молодец.
  • Хоть надвое разорваться, а врагу не даться.
  • Кто крепко держится, тот побеждает.
  • Умелый и стойкий владеет победой.
  • Десять ран прими, а стой.
  • Стойкость горька, но плод ее сладок.
  • Не постой за волосок — бороды не станет.
  • Кто выстоит, себя не пожалеет, тот вперед пойти сумеет.
  • Стойкость выковывается боем.
  • Умирай, убивай врага! (Г. Котовский).
  • Стой крепко, держись цепко.

Буква Ч — общие сведения, примеры, материалы для изучения

Буква
24 март 2018

Ч, ч — Буква всех славянских кириллических алфавитов; используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «чрьвь» или «червь» — это слово обозначало не только собственно червей, но и моль. В кириллице обычно считается 27-й по порядку или 26-й, выглядит, как и имеет числовое значение 90; в глаголице по счету 28-я, имеет вид и числовое значение 1000. Происхождение обеих букв, как и буквы Ц, обычно связывают с семитской буквой «цаде» или «цади». Из вариантов начертания кириллической буквы Ч стоит отметить старое чашеобразное и начертание в босанчице, имеющее вид латинской v или даже нынешней русской У в шрифтах Франциска Скорины буква Ч выглядела как коппа.

Общие сведения

Чч

Название буквы:
че
Буква:
согласная
Звук:
Начертание:
Ч — заглавнаяч- строчная
Позиции в алфавите:
25-я с начала9-я с конца
Старое название:
Червь
Ранг:
22
Употреблений:
7300193
Частотность:
1.02%
Транслит:
ch
По-английски:
Cyrillic Letter Che
Азбука Морзе:
тире тире тире точка− − − ·
Радиоалфавит:
Человек
Юникод:
Ч: U+0427ч: U+0447
HTML-код:
Ч: Ч или гч: ч или ѓ
URL-код
Ч: %D0%A7ч: %D1%87

Буква «Ч» в различных азбуках, языках и системах

В качестве примеров приведем также слова из разных областей, начинающихся на букву «Ч». Среди них имена собственные и нарицательные, общеизвестные и редкие.

#
Слова

Слова начинающиеся на букву «Ч»
Чай, чайник, чашка, чайка, человек
Слова заканчивающиеся буквой «Ч»
Луч, мяч, ключ, врач, богач
С буквой «Ч» в середине слова
Дача, дочь, бычок, вечер, анчоус, волчок
Слова содержащие несколько букв «Ч»
Чача, чукча, чучело, счетчик, ночничок
Страны
Чад, Черногория, Чехия, Чили. Смотреть все страны на букву «Ч»
Города
Чебоксары, Челябинск, Чикаго, Череповец, Чита. Смотреть все города на букву «Ч»
Животные
Черепаха, червяк, чайка. Смотреть всех животные на букву «Ч»
Овощи, фрукты и ягоды
Чечевица, чеснок, чёрная смородина, черника, черри.
Профессии
Часовщик, чеканщик, чертёжник, чистильщик. Смотреть все профессии на букву «Ч»

Все имена на букву «Ч» со значениями и происхождением

Мужские имена
Чарльз, Чингисхан. Смотреть все мужские имена на букву «Ч», а также их значение и происхождение

Женские имена

БЛИЗОК (близко) ЛОКОТЬ, ДА НЕ УКУСИШЬ

Да, противит. союз — а, но, однако. Говорится, когда невозможно что-то осуществить, хотя, казалось бы, это и легко сделать, а также когда что-либо упущено и уже ничего невозможно изменить.

О  Да,— сказал он,— близок локоть, да не укусишь… Есть счастье, да нет ума искать его.. Да, так и умрёшь, не повидавши счастья, какое оно такое есть… (А. Чехов, Счастье). Близок локоть, да не укусишь. Прошли сутки, а мы не приблизились к дому ни на метр. Накрывший вчера вечером непроглядный туман продержался беспрерывно весь сегодняшний день (Т. Ушаков, По нехоженой земле). Лучше невесты, чем Лиза Пряслина, он бы своему внуку не желал.. Да нет, вздыхал Степан Андреянович, близко локоть, да не укусишь. Разве пойдёт такая девка за моего шалопая

(Ф. Абрамов, Две зимы и три лета). Накатывали ненужные мысли.., запоздалое дурацкое раскание. А что думать, что размышлять?.. Близко локоть, да не укусишь. Как-то, вспомнив эту поговорку, он схватил другой локоть рукой и всех сил потянулся к нему зубами — вдруг укусишь? — но, не дотянувшись, свернув до боли шею, засмеялся, довольный: правильно говорят. Кусали, значит, и до него, да не тут-то было (В. Распутин, Живи и помни).

ЧАЙ

Чаем на Руси ещё никто не подавился. Прост. Шутл. Ответ на извинение хозяйки, что чаинки попали в чашку. Балакай 2001, 567.

Гонять чаи. Прост. Сидеть за чаепитием. АОС 9, 316.

Ванькин чай. Арх. То же, что Иванов чай АОС 3, 43.

Дать на чай кому. Разг. Заплатить сверх установленной платы кому-л. ФСРЯ, 514; БМС 1998, 614.

Иванов чай. Волог. Растение Иван-чай. СВГ 3, 3.

Конский чай. Том. Щавель. СРНГ 14, 269.

Не на чай ходить. Волг. О серьёзном, большом деле. Глухов 1988, 100.

Пить чай без перчаток. Волг. Шутл. Кашлять без причины. Глухов 1988, 137.

Пить чай с косотуром. Костром., Перм. Шутл. Пить чай без сахара. СРНГ 15, 69.

Собирать чай. Приамур. Шутл. Сплетничать. СРГПриам., 279.

Солить чай кому. Жарг. мол. Вредить, доставлять неприятности кому-л. Максимов, 396.

Хоть чай пей. Сиб. Шутл. О ситуации, когда дома нет еды, продуктов. ФСС, 133.

Чай в оглоблю. Волог. Шутл. Крепко заваренный чай. СВГ 6, 20.

Чай да сахар! Прост. Приветствие, доброе пожелание тому, кого застали за чаепитием. ФСРЯ, 514; Мокиенко 1986, 229; Подюков 1989, 226; ЗС 1996, 437; Балакай 2001, 566.

Чай-сахар! То же. Балакай 2001, 566.

Чай с сахаром! Прост., Сиб. То же. Балакай 2001, 566; Верш. 7, 247.

Чай да сахары! Обл. То же. Балакай 2001, 566.

Чай да чаёк да жареная водичка у кого. Волг. Шутл.-ирон. О бедности, скудном питании. Глухов 1988, 171.

Чай на двоих (вдвоём). Жарг. муз. Шутл. О музыкальной импровизации дуэтом. Вахитов 2003, 197.

Чай на чай ладится. Кар. Предложение выпить ещё одну чашку чаю. СРГК 3, 89; СРГК 4, 569.

Чай не водка — много не выпьешь. Прост. Шутл. Отказ от предложения выпить ещё чашечку чаю. Балакай 2001, 567.

Чай пить негде. Сиб. Нет места, где можно остановиться на ночлег. ФСС, 137.

Чай с позолотой. Народн. Чай с ромом. ДП, 818.

Чай с прикуской! Том. То же, что чай да сахар. СРНГ 31, 266.

Чай с сахаром! См. Чай да сахар! Верш. 7, 247.

До чаю. Яросл. Период работы до завтрака. ЯОС 4, 7.

Не в чаю. Прибайк. Бесполезно, зря (прожить жизнь). СНФП, 148.

Пригласить к чаю кого. Жарг. муз. Шутл. Предложить кому-л. совместно поимпровизировать. Вахитов 2003, 145.

Пословицы и поговорки о супругах

Большое приданое мужа не сделает.

В семье и каша гуще.

Вдовье дело горькое.

Вся семья вместе, так и душа на месте.

Выбирай жену не в хороводе, а в огороде.

Гляди семью, откуда берешь жену.

Девушка тогда родится, когда в невесты годится.

Добрая жена да жирные щи — другого добра не ищи.

Добрая жена дом сбережет, а плохая — рукавом разнесет.

Добрая жена хозяйству научает, а злая — от дома отлучает.

Доброй жене домоседство не мука.

Доброю женою и муж честен.

Добрую жену взять — ни скуки, ни горя не знать.

Дружно — не грузно.

Жена верховодит, так муж по соседям бродит.

Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матери.

Жена моя — полсела для меня.

Жена не гусли, поиграв, на стенку не повесишь.

Жена не рукавица: с руки не сбросишь.

Жена — по мужу честна.

Женился на скорую руку — да на долгую муку.

Женитьба есть, а разженитьбы нет.

Жениться — не воды напиться. Жениться — не лапоть надеть.

Жениться — не напасть, да как бы женившись не пропасть.

Жениться — переродиться.

Женский обычай — слезами беде помогать.

Женский ум лучше всяких дум.

Женское слово — как стрела.

Жену выбирай не глазами, а ушами, (т. е. по доброй славе)

Женщине красота — домостройство.

Жены не послушаешь — всухомятку покушаешь.

Живут рука в руку, душа в душу.

За мужа завалюсь, никого не боюсь!

Кабы куст был не мил, соловей гнезда бы не вил.

Коли у мужа с женою лад, так не надобен и клад.

Красна пава перьем, а жена мужем.

Кто не вдовел, тот беды не терпел.

Кукушка своего гнезда не вьет.

Кукушкины слезы на базаре дешевы.

Любишь жену, люби и детей кормить.

Мир в семье женой держится.

Муж — голова, жена — душа.

Муж да жена — одна душа.

На вдовий двор хоть щепу брось — сгодится.

На резвом коне жениться не езди.

На хорошего глядеть хорошо, а с умным жить легко.

На хорошую глядеть хорошо, а с умною жить хорошо.

На что и клад, когда в семье лад.

Не женат — не человек.

Не за отца отдать, а за молодца.

Не плачет малый, не горюет убогий, а плачет и горюет вдовый.

Не с богатством жить — с человеком.

Не хватись замужеством третьего дня, а хвались третьего года.

Невеста родится, а жених на конь садится.

Невольная женитьба — не веселье.

Овдовеешь — поумнеешь.

Один женился — свет увидал; другой женился — с головою пропал.

Они живут — ни вон, ни в избу.

Семья воюет, а один — горюет.

Сидят вместе, а глядят врозь.

Совет да любовь — на этом свет стоит.

Старого любить — только дни губить.

Старый конь на убой, старый муж на смех.

Тошно жить без милого, а с немилым тошнее.

У мужа и жены мысли одни.

Умная жена — как нищему сума: все сбережет.

Хорошую невесту и на печи найдут.

Худой жених сватается — хорошему путь указывает.

Шей, вдова, широки рукава: было бы куда класть небылые слова.

Что жена не любит, того мужу не едать.

Честным пирком да за свадебку.

Пословицы о книге

Пословицы о книге научат бережному отношению к источнику знаний.

  1. Берегите книгу – источник знаний.
  2. Библиотеку не посещаешь – много знаний потеряешь
  3. Будешь книги читать — будешь все знать.
  4. В доме ни одной книжки — плохи у хозяина детишки.
  5. В книге ищи не буквы, а мысли.
  6. В книгу вошли не все слова, в словах сказаны не все мысли.
  7. Выбирай книгу так, как выбираешь друга.
  8. Глядит в книгу и видит фигу.
  9. Говорит как книга.
  10. День без книги, что день без солнца.
  11. Дом без книги – день без солнца
  12. Дом без книги, что без окон.
  13. Дом, в котором нет книги, подобен телу, лишенному души.
  14. Если книг читать не будешь, скоро грамоту забудешь.
  15. Есть и читать вместе — память проглотить.
  16. За книгой — умом двигай.
  17. Знаешь аз да буки – так и книги в руки.
  18. Золото добывают из земли, а знания из книг.
  19. Из глубины моря достают жемчуг, из глубины книг черпают знания.
  20. Известно, что любовь к книгам – любовь к мудрости.
  21. Иная книга обогащает, а иная — с пути сбивает.
  22. Иная книга ума прибавит, иная и последний отшибает.
  23. Иной глазами по книге водит, а разум у него стороной ходит.
  24. Испокон века книга растит человека.
  25. Книга — в ней два листа, а середка пуста.

Смотрите ВСЕ пословицы о книге.

ЧЕРТА

Переступать/ переступить черту. Разг. 1. Нарушать правило, норму поведения, закон. 2. Переходя из одного качества в другое, достигать совершенства, высокой степени проявления какого-л. качества, свойства. Ф 2, 41.

Подводить/ подвести черту. Книжн. Заканчивая какое-л. дело, подводить итоги. БМС 1998, 625; ФСРЯ, 525; ЗС 1996, 338; Ф 2, 56; ФМ 2002, 621.

Вынуть с черты кого. Пск. Вылечить кого-л. (как правило — колдовством), спасти от смерти. ПОС, 6, 25.

Выступить с черты. Пск. Выйти из крайне тяжёлого состояния, выздороветь (в результате лечения колдовством). СПП 2001, 80.

Дойти до черты. Разг. Оказаться в тяжёлом положении. Ф 1, 166.

Иди под три черты! Волг., Дон. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование, желание избавиться от кого-л. Глухов 1988, 56; СДГ 3, 192.

Под три черты. Дон. Очень далеко. СДГ 3, 192.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Альмадела Данза
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: