Город мастеров, или сказка о двух горбунах

Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах – краткое содержание Габбе

В одном старинном городе, жители умели делать все на свете, и поэтому он назывался городом Мастеров. Они чеканили посуду, занимались резьбой по камню, плели кружева. А кондитеры пекли пироги, с начинкой из музыки и живых голубей, которые разлетались, когда их подавали к столу. Все было хорошо, но однажды великое несчастье обрушилось на город. Враги напали на город, силой и хитростью им удалось его завоевать. На улицах стало пусто, уже не слышался громкий смех, казалось, что жизнь остановилась. Замок занял наместник герцог де Маликорн и отдавал приказы. С жителей за неповиновение стали брать штрафы или казнить.

Горбун Караколь был в городе метельщиком, и бабушка Тафаро раскинула кары и увидела в них его судьбу. Что он станет спасителем города, избавится от горба, и женится на самой красивой девушке. Караколь, конечно, не поверил и только засмеялся. А самой красивой девушкой в городе была Вероника. Сын бургомистра Клик-Кляк был очень глупым человеком, ему нравилась Вероника, и он угрожал Караколю заточением в башне Молчания.

Приближался майский праздник, и жители всегда в этот день пели песни и устраивали пляски. Но де Маликорн запретил празднество, и отдал приказ, чтобы все жители города, увидев его и герцога Готшалька который был советником, снимать шляпы. А за неповиновение приказу, отправлять в тюрьму.

Когда советник пожаловал на площадь, горбун и другие люди не стали снимать перед ним шляпу, и он приказал их бросить в тюрьму. Но вдруг появился герцог, взыскал с них штраф и отпустил. Мартин был другом горбуна и взял его к себе жить.

Вероника призналась гадалке, что ей нравится Караколь, и она не замечает что, но горбун.

Герцогу стало интересно, почему все так хорошо относятся к горбуну, и он приказал своему советнику это выяснить. Ему также хотелось знать, что думают о нем самом люди.

Герцог узнает, что Клик-Кляк влюблен в Веронику, и тогда он просит бургомистра избавиться от Кораколя, и обещает содействие в женитьбе его сына с первой красавицей. А если бургомистр не справится, то Вероника достанется горбуну.

Но когда он увидел девушку, то сам решил жениться на ней, и назначил день свадьбы.

Клик-Кляк хотел заманить горбуна в ловушку, и вырыл в лесу яму, он знал, что тот должен прийти за ветками. Но вдруг появился герцог, и они нечаянно свалились в эту яму. Когда горбун пришел за ветками, герцог попросил его о помощи, и за это пообещал право печати на три дня. Караколь согласился, и, получив печать, вытаскивает их из ямы. Хитрый де Маликорн, тут же сталкивает в яму горбуна.

Кораколь освободившись из ямы, поспешил на помощь друзьям, затащенным в башне, и все вместе они отправились на праздник. На площади они столкнулись с герцогом, и горбун убивает его. Тогда советник схватил волшебный меч и убил горбуна. Жители города подняли восстание и одержали победу. Бабушка Тафаро, посоветовала волшебный меч вложить в руку горбуна, чтобы оживить его, так и поступили. А когда Кораколь очнулся, то у него на спине от горба и следов не осталось. Народ ликовал, а влюбленные Вероника и Кораколь сыграли свадьбу.

Популярные сегодня пересказы

В сказке «Три брата» состарившийся отец долго не мог решить вопрос, кому из сыновей оставить дом в наследство. Думал он, гадал и, наконец, нашел решение: отправить братьев обучаться ремеслу.

Лев Абалкин занимался изучением планет неизвестной цивилизации. Но вдруг он по неизвестной причине покинул планету. Максиму Каммерера поручили найти пропавшего прогрессора, так как на Земле его тоже не обнаружили

Произведение, которое носит название «Зов Ктулху», написано писателем Говардом Лавкрафтом. Краткое содержание данного творения представлено в этой статье.

Есть у нас необычная птичка – кулик-плавунчик. Водится она на всей территории нашей огромной страны, от Казахстана до Камчатки. Появляется птичка всегда так же неожиданно, как и исчезает.

Краткое содержание Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах (Габбе) для читательского дневника

Все происходит в одном очень старом городе. Именно здесь живут люди, которые при помощи своих рук умеют создавать настоящее творчество. И так бы у них и было бы все хорошо, но неожиданно пришли сюда солдаты одного богатого чужеземного короля, которому захотелось вдруг стать хозяином всех земель. Они начали устанавливать свои правила, а те, кто не подчинялся их правилам они либо убивали, либо просто изгоняли навсегда отсюда. Как бы люди не старались с ними бороться, но ничего не выходило. Недавно была построена специальная башня, в которую запирались все, кто не подчиняется герцогу, а также те, кто постоянно с ним спорит и ругается.

Теперь жители города боятся выходить на улицу, потому что здесь появилось огромное количество шпионов, которые ради хорошей и счастливой жизни готовы сдавать с потрохами не только своих родных и близких людей, но и себя.

Он видел всех, и среди всего народа ему полюбилась одна девушка по имени Вероника. И теперь он хочет, чтобы она стала его, вот только девушка этого не хочет. Убежать отсюда нельзя, ведь повсюду находится охрана, да к тому же ее могут посадить в темную и страшную башню пока она не даст своего согласия.

На улице гуляет горбун по имени Жильберт. На спине у него огромных размеров горб, который мешает ему ходить, но не смотря на это, он всегда готов помочь каждому кто просит помощи. Больше всего на свете ему хочется поскорее избавиться от этого горба, но это невозможно до тех пор, пока он не поможет этому городу, а он еще не знает, чем именно помочь ему.

Действие третье

Наступает праздник, но народу не до веселья. Мартин и его друзья-оружейники заточены в башню, Караколь пропал, Веронику насильно выдают замуж за герцога.

На площади появляются носилки герцога под охраной солдат, а вслед за ними — ещё одни носилки. Из первых выходит переодетый Караколь, из вторых — герцог. Метельщик сражается с герцогом и убивает его, после чего советник Готшальк своим волшебным мечом убивает метельщика. Переодетые в солдат Мартин и его друзья поднимают восстание. Мартин забирает у советника меч.

Реклама:

Город свободен. Советник и Клик-Кляк с отцом схвачены. Готшальк просит, чтоб его казнили волшебным мечом, но народ чувствует подвох. По совету бабушки Тафаро, меч вкладывают в руку мёртвого Караколя и тот оживает. Он рассказывает, как его вытащили из ямы, он побежал к башне Молчания и освободил Мартина с друзьями. Народ замечает, что у Караколя больше нет горба.

Караколь предлагает Веронике выйти за него замуж, и девушка с радостью соглашается. Народ празднует освобождение и свадьбу Вероники и Караколя.

Популярные сегодня пересказы

  • Золотая рыбка — краткое содержание рассказа Приставкина Рассказчик вспоминает, что в детдоме, в котором в период войны жила его сестра, был аквариум с 10 красивыми рыбками. Его доставили туда из столицы. Он стоял в спальне девчонок. Девочкам нравилось ухаживать за рыбками и любоваться ими.
  • Буря — краткое содержание пьесы Шекспира В пьесе «Буря» мы окунаемся в жизнь людей, которые попали на почти необитаемый остров с совершенно разных стран. Корабль терпит крушение подле одинокого острова, на котором живет маг Просперо
  • Латка — краткое содержание рассказа Бианки Рассказ В. В. Бианки «Латка» повествует об интересных событиях, связанных с появлением в одной семье четвероногого друга. После встречи с учителем девочка по имени Таня узнает, что от дяди Пети из Ленинграда ей досталась собачка
  • Бакенщик — краткое содержание рассказа Паустовского Рассказчик описывает прогулку на протяжении дня до сторожки бакенщика Семена, работа которого состояла в том, что он «бакены проверял, на столбах метки вешал». Помимо этого он переправлял нуждающихся людей

Некоторые постановки

  • 1944 — «Город мастеров», Центральный детский театр (постановка Л. А. Волкова, В. С. Колесаева) (Сталинской премии Второй степени за 1943—1944 гг. в 1946 г. за спектакль удостоены постановщики, исполнитель роли Караколя И. Д. Воронов, исполнитель роли герцога де Маликорна М. С. Нейман; Т. Г. Габбе упомянута в постановлении о присуждении премий как автор пьесы, но не награждена).
  • 1951 — «Город мастеров» (латыш. «Meistaru pilsēta») был поставлен в Рижском ТЮЗе на латышском языке — (реж. Вавере А.; сцен. Микельсонс Р.)
  • 1959 — «Волшебные кольца Альманзора», Московский академический театр Сатиры (постановка О. Солюса).
  • 1959 — «Хрустальный башмачок» («Золушка»), Калужский областной драматический театр (в ролях П. Г. Ванеева, Л. М. Филякина, Е. П. Хавричев).
  • 1960 — «Сказка про Солдата и Змею», Орловский областной драматический театр (в ролях В. М. Авдеева, В. С. Бурхарт).
  • 2006 — «Волшебные кольца Альманзора», Саратовский академический театр юного зрителя имени Ю. П. Киселёва (постановка А. Я. Соловьёва).
  • 2012 — «Волшебные кольца Альманзора», Театр юношеского творчества (постановка Д. В. Лаврова)

[править] Карьера

Закончив в 1930 г. ЛИИИ, определённый период трудилась учительницей, затем стала редактором в детский отдел Госиздата, возглавляемый С. Я. Маршаком.

В том же 1930 г. вышла её дебютная книга «Воспоминания американского школьника». В следующем году опубликован пересказ для младших школьников романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» (соавтор З. Задунайская).

В 1936 г. стал выходить детский журнал «Костер», где она также трудилась.

В 1937 г. редакция ленинградского Детиздата была разгромлена как вредительская. Тамара Габбе и Любарская были арестованы, но в 1938 г. Габбе, после обращения Маршака к Вышинскому, вышла на свободу.

Её супругом стал инженер Иосиф Израилевич Гинзбург. Весной 1941 г. его осудили на 5 лет ИТЛ, а в 1945 г. он погиб в лагере в Карагандинской области при прорыве плотины.

В начале ВОВ оставалась в блокадном Ленинграде, потеряла там дом и близких. Евгений Шварц вспоминал, что она «читала детям в бомбоубежище». Получив от Маршака посылку с продуктами поделилась ими с Любарской.

В 1942 г. ей с матерью удалось покинуть Ленинград и перебраться в Москву. Младший брат Михаил скончался от ран весной 1943 г.

Среди прочего, готовила к изданию в журнале «Новый мир» повесть Юрия Трифонова «Студенты».

Сочиняла пьесы для детского театра.

Помимо сказок, занималась фольклористикой, самым существенным её трудом в данной сфере стала книга «Быль и небыль. Русские народные сказки, легенды, притчи».

Пьесы

Начиная с 40-х годов Тамара Габбе много лет работала в жанре пьесы-сказки. Сюжеты сказочных историй почерпнуты из легенд и героических преданий русского народа («Авдотья-Рязаночка», 1946), складываются из обработок заимствованных. классических сказочных произведений, по-своему понятых и развитых («Хрустальный башмачок», 1941). Оригинальные, придуманные автором драматические истории – «Город мастеров, или Сказка о двух горбунах» (1944) и «Оловянные кольца» («Волшебные кольца Альманзора», 1960) – также навеяны сюжетами мирового фольклора.

Все сказки – о вечных категориях: чести и верности, человеческом достоинстве, глубоких патриотических чувствах – и потому современны. Их конфликтная основа – борьба ума, смелости, талантливого творческого труда, душевной щедрости и бескорыстия с глупостью, праздностью, алчностью и лицемерием. Так, героическая женщина Авдотья-Рязаночка совершает долгий путь в стан хана Батыя, преодолевает тяжкие лишения и готова принять смерть ради спасения плененных защитников Рязани. В «Городе мастеров» автор обращается к средневековой фламандской легенде об освобождении восставшим народом Вольного города мастеров, захваченного чужеземцами. Главный герой – горбун Жильберт, по прозвищу Караколь, добрый, веселый метельщик, любимый всем трудовым людом Города, выступает ловким и отважным народным вождем в столкновении с жестоким, но трусливым герцогом де Маликорном.

В ряде сказок варьируется характерный для фольклора мотив контраста внутренней душевной красоты и внешнего уродства («Хрустальный башмачок», «Сказка про солдата и змею, или Жан Бесстрашный», «Город мастеров», «Оловянные кольца»). В пьесах переплетаются героические и комедийные мотивы, действие развивается напряженно, интригующе, язык персонажей богат и выразителен. В пьесах присутствуют сказочные герои-звери (лев, медведь, заяц), есть волшебный меч Гильома, сбывающиеся пророчества, воскрешение героя и другие сказочные чудеса.

В четырех пьесах помещены стихи, специально написанные С. Маршаком. В «Авдотье Рязаночке» тексты песен в основе свой народные. 

(1941) «Хрустальный башмачок» (драматическая сказка в четырёх действиях) 

(1943) «Город мастеров, или Сказка о двух горбунах» (представление в четырёх действиях) 

(1946) «Авдотья Рязаночка» (драматическая сказка в четырёх действиях и шести картинах) 

(1946) «Хрустальный башмачок» (вариант для художественной самодеятельности)

(1950)Город мастеров, или Сказка о двух горбунах» (вариант для художественной самодеятельности) 

(1953) «Оловянные кольца» (сказка-комедия в четырёх действиях) 

(1958) «Сказка про солдата и змею» (представление в трёх действиях и одиннадцати картинах – 2-я редакция пьесы «Жан Бесстрашный») 

(1948) «Дальнее следование» (комедия в одном действии)

(1953) «Волынщик из Стракониц» (И.К. Тыл. Пьеса-сказка в трех действиях. Перевод с чешского и новый сценический вариант Т.Габбе, Ф.Даниэл, Б.Метальникова)

Жан из Брасс-Дель (фламандская сказка, перессказ Л. Лесной) – эта сказка стала литературной основой для пьесы Тамары Габбе «Сказка про солдата и змею» 

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Занавес опущен. На нем изображен герб сказочного города. Посредине щита, на золотом поле, гривастый лев сжимает когтями извивающуюся змею. Из-за занавеса на просцениум выходит бабушка Тафаро. Она осматривает зрительный зал, затем герб на занавесе, потом снова поворачивается к зрителям.

БАБУШКА ТАФАРО.

Вот что мог бы вам рассказать этот серебряный лев с городского герба. Но так как он говорить не умеет, за него расскажу я.

Вы знаете; кто я такая? Люди зовут меня бабушкой Тафаро. Вам это имя незнакомо? Нет? А вот жители города Мастеров, который скрывается за этим занавесом, часто приходят ко мне за добрым советом… Знаете ли вы, почему этот старинный город называется городом Мастеров? Потому что люди, которые в нем живут, умеют делать все на свете. Это настоящие мастера своего дела. Они чеканят серебряную, бронзовую и медную посуду, куют плуги, мечи и копья, ткут прекрасные ткани, режут по дереву и по камню. А какие у нас кружевницы! Они умеют плести кружева тоньше паутины. Какие у нас пирожники Они умеют печь пироги, начиненные музыкой и живыми голубями, которые разлетаются, когда пирог подают на стол…

Все бы хорошо, – одно плохо…

Не знаю даже, как рассказать вам о том великом несчастье, которое обрушилось на наш город… Боюсь говорить… Как бы не услышали чужеземные солдаты! Они бродят по нашим улицам – смотрят, подслушивают, н стоит кому-нибудь сказать неугодное им словцо, его хватают н запирают в башню Молчания. Там стены без окон, а кругом глубокий ров, наполненный водой… Попасть в эту башню легко, а вот выйти из нее не легче, чем из могилы. И подумать только, что всего год назад мы жили вольно, весело, никому не кланяясь! Враги нагрянули на нас нежданно-негаданно. Силой и хитростью овладели нашим городом, а тех, кто мог поднять против них меч, казнили, изгнали или запрятали в башню Молчания. С тех пор тихо и пустынно у нас на улицах. Люди перестали смеяться, плясать, петь веселые песни. Все со страхом оглядываются на замок, а там, как сыч в дупле, живет сам наместник. Это он издает все приказы о казнях и штрафах. Он запрещает старикам собираться по вечерам за стаканом вина, девушкам не велит петь за работой, а детям – играть на улицах. Но какой он из себя – никто не знает. Ни один житель города еще не видел его в лицо… Вот, друзья мои, какая беда стряслась над нашим городом. Ну, кажется, я заболталась с вами. Солнце уже взошло. Уйду-ка я отсюда, пока не попалась на глаза солдатам наместника.

Она уходит. Занавес раздвигается. Площадь старинного города. Раннее, свежее утро. На площадь выходит замок наместника и несколько домов средневековой архитектуры, с выступами п балконами, В арках, нишах и порталах – лавчонки уличных торговцев. Сейчас они еще пустые. Против замка наместника, у решетчатых железных ворот, стоит часовой с алебардой в руках. У одного из домов растет дерево. На площади, кроме часового, только один человек. Это горбун Караколь, метельщик. Он молод, движется легко, ловко и стремительно, несмотря на свой горб. Лицо у него веселое и красивое. В шляпу воткнуто несколько ярких перьев. Куртка украшена веткой цветущей яблони. Караколь метет площадь и поет.

Творчество

Наиболее известна как автор сборника из 5 пьес «Город мастеров» (1958, 2-е изд. — 1961).

Занималась фольклористикой, наиболее значительная работа в этой области — книга «Быль и небыль. Русские народные сказки, легенды, притчи», которая вышла посмертно в 1966 году в Новосибирске с двумя послесловиями — С. Маршака и В. Смирновой. Ранее (тоже посмертно) вышел сборник «По дорогам сказки» (в соавторстве с А. Любарской, М., 1962). При жизни Тамары Григорьевны в её переводах и пересказах неоднократно издавались французские народные сказки, сказки Перро, сказки Андерсена, братьев Гримм, а также «Путешествия Гулливера» Дж. Свифта.

Редактор романа «Студенты» Юрия Трифонова, за который последний получил Сталинскую премию 3-й степени.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Альмадела Данза
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: