Смысл рассказа «русская песня» шмелева

Лето Господне

Чистый понедельник. Ваня просыпается в родном замоскворецком доме. Начинается Великий пост, и все уже готово к нему.

Мальчик слышит, как отец ругает старшего приказчика, Василь Василича: вчера его люди провожали Масленицу, пьяные, катали народ с горок и «чуть не изувечили публику». Отец Вани, Сергей Иваныч, хорошо известен в Москве: он подрядчик, хозяин добрый и энергичный. После обеда отец прощает Василь Василича. Вечером Ваня с Горкиным идут в церковь: начались особенные великопостные службы. Горкин — бывший плотник. Он уже старенький, потому и не работает, а просто живёт «при доме», опекает Ваню.

Весеннее утро. Ваня смотрит в окно, как набивают льдом погреба, едет с Горкиным на Постный рынок за припасами. Приходит Благовещение — в этот день «каждый должен обрадовать кого-то». Отец прощает Дениса, пропившего хозяйскую выручку. Приходит торговец певчими птицами Солодовкин. Все вместе, по обычаю, выпускают птиц. Вечером узнают, что из-за ледохода «срезало» отцовские барки. Отцу с помощниками удаётся их поймать.

Пасха. Отец устраивает иллюминацию в своей приходской церкви и, главное, в Кремле. Праздничный обед — во дворе, хозяева обедают вместе со своими работниками. После праздников приходят наниматься новые рабочие. В дом торжественно вносят Иверскую икону Богородицы — помолиться ей перед началом работы.

На Троицу Ваня с Горкиным едет на Воробьёвы горы за берёзками, потом с отцом — за цветами. В день праздника церковь, украшенная цветами и зеленью, превращается в «священный сад».

Приближается Преображение — яблочный Спас. В саду трясут яблоню, а потом Ваня и Горкин отправляются на Болото к торговцу яблоками Крапивкину. Яблок нужно много: для себя, для рабочих, для причта, для прихожан.

Морозная, снежная зима. Рождество. В дом приходит сапожник с мальчишками «славить Христа». Они дают маленькое представление про царя Ирода. Приходят нищие-убогие, им подают «на Праздник». Кроме того, как всегда, устраивают обед «для разных», то есть для нищих. Ване всегда любопытно посмотреть на диковинных «разных» людей.

Наступили Святки. Родители уехали в театр, и Ваня идёт на кухню, к людям. Горкин предлагает погадать «по кругу царя Соломона». Читает каждому изречение — кому какое выпадет. Правда, эти изречения он выбирает сам, пользуясь тем, что остальные — неграмотные. Только Ваня замечает лукавство Горкина. А дело в том, что Горкин хочет для каждого прочесть самое подходящее и поучительное.

На Крещение в Москве-реке освящают воду, и многие, в том числе Горкин, купаются в проруби. Василь Василич состязается с немцем «Ледовиком», кто дольше просидит в воде. Они исхитряются: немец натирается свиным салом, Василь Василич — гусиным. С ними состязается солдат, причём без всяких хитростей. Побеждает Василь Василич. А солдата отец берет в сторожа.

Масленица. Рабочие пекут блины. Приезжает архиерей, для приготовления праздничного угощения приглашают повара Гараньку. В субботу лихо катаются с гор. А в воскресенье все просят друг у друга прощения перед началом Великого поста.

Горкин и Ваня едут на ледокольню «навести порядок»: Василь Василич все пьёт, а нужно успеть свезти лёд заказчику. Однако выясняется, что подённые рабочие все делают быстро и хорошо: Василь Василич «проникся в них» и поит каждый день пивом.

Персонажи

Главный герой произведения – мальчик. Нам почти ничего о нем неизвестно – не называется его имя, не указывается возраст. При этом можно предположить, что мальчик этот похож на самого Ивана Сергеевича Шмелева в детстве. Герой рассказывает о случае, оказавшим на него сильное влияние, — о том, как вместе с другом Васькой они подшутили над маляром и что из этого вышло.

Изначально маляр казался страшным главному герою. В том, что мальчик боялся его, нет ничего удивительного. Рыжий маляр говорит мрачно, покачиваясь, сердито глядит исподлобья. Стамески он вытаскивает с таким видом, будто хочет зарезать. Пятки его покрыты серой и твердой кожей. Перед читателями возникает образ сурового русского мужика-работяги. Ближе к финалу рассказа выясняется, что у маляра добрая душа. Он не стал сурово наказывать мальчишек за шалость – лишь немного «оттрепал Ваську». Оказалось, у него самого в деревне растет сын. После этого случая ребятишки подружились с маляром. Маляр в данном случае – олицетворение всего русского народа. Под грубым одеянием у него скрывается нежная и в то же время суровая душа. Нежность и суровость – два качества, присущих всему русскому – душе, природе, песне, слову.

Особенности языка и средства художественной выразительности

Творчество Шмелева, в том числе и рассказ «Русская песня», отличает особенный язык. Недаром Куприн писал об Иване Сергеевиче: «Последний и единственный из русских писателей, у которого можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка». Язык Шмелева прост и народен, лаконичен, в произведениях нет лишних или случайных слов. Как отмечал философ Иван Александрович Ильин: «Рассказ Шмелева всегда неразвлеченно плывет в главном русле и ведет главную линию; этой линии служит каждое слово, каждый перерыв, каждая пауза. И чем сильнее драматическая или трагическая напряженность рассказа, тем большее значение приобретает каждая деталь текста».

Говоря об особенном языке «Русской песни», нельзя не упомянуть средства художественной выразительности, нередко встречающиеся в произведении. Среди них – олицетворения (слово «пришло и ласково легло в душу»), метафоры (песня как «мир тоски и раздолья»), эпитеты (нежная и суровая душа народа), инверсии («почувствовал я силу и красоту народного слова русского»).

  • «Солнце мертвых», краткое содержание по главам произведения Шмелева
  • «Лето Господне», анализ произведения Шмелева
  • «Солнце мертвых», анализ произведения Шмелева
  • «Как я стал писателем», анализ рассказа Шмелева
  • «Лето Господне», краткое содержание по главам произведения Шмелева
  • «Неупиваемая Чаша», краткое содержание по главам произведения Шмелева
  • «Неупиваемая Чаша», анализ повести Шмелева
  • Шмелёв Иван Сергеевич, краткая биография
  • «Мартовская капель», анализ рассказа Шмелева

По писателю: Шмелёв Иван Сергеевич

Детство и юность

Несмотря на то, что дед Ивана Шмелева по линии отца был перебравшимся в Москву крестьянином из провинции, будущий писатель родился в обеспеченной семье. Его папа Сергей Иванович разобрался с оставшимися в наследство долгами и организовал артель плотников. Также ему принадлежали несколько бань. В супруги он себе выбрал дочь купца Евлампию Савинову. 3 октября (по старому стилю — 21 сентября) 1873 года жена родила ему сына, которого в честь деда назвали Иваном.

Иван Шмелев в молодости и в зрелые годы

С холодной и строгой матерью отношения Ивана всегда были прохладными, хотя именно Евлампия Гавриловна, получившая образование в институте благородных девиц, приучила сына к чтению русской классики. Больше времени мальчик проводил с отцом и нанятыми им мастерами. Был среди них и Михаил Панкратович Горкин – ярый приверженец православия, в пожилом возрасте он оставил работу и по просьбе Сергея Ивановича приглядывал за маленьким Ваней. Считается, что под его влиянием и сформировался интерес Шмелева к религии.

Замоскворечье, где родился и провел детство Иван Шмелев

Когда мальчику было 7 лет, отец упал с лошади и восстановиться не смог. Мать осталась одна с шестью детьми. Жили на поступления от бань; кроме того, сдали в аренду третий этаж дома и подвал. Счастливая, безмятежная пора детства окончательно завершилась, когда в 11 лет Ваню перевели из частного пансиона, стоявшего рядом с домом, в первую Московскую гимназию. Учебу в ней писатель впоследствии вспоминал как самый тяжелый период юности. «Холодные, сухие люди», — напишет он о преподавателях позднее.

Из-за неуспеваемости и конфликтов с педагогами через пару лет Шмелев повторно сменил место учебы. Шестую Московскую гимназию он окончил в 1894 году, при этом до золотой медали ученику не достало половины балла. Шмелев поступает в Московский университет на факультет юриспруденции, а год спустя в журнале «Русское обозрение» публикуется произведение «У мельницы» — зарисовка обеспечивает юноше литературный дебют.

Рецензия на рассказ И.Шмелёва «Русская песня» статья (7 класс)

Рецензия на произведение И.С. Шмелева «Русская песня».

Русская песня – зеркало духовности. Недаром народная мудрость гласит: «В русской песне живет душа русского народа». Она является отражением минувшей эпохи и служит связующим звеном между прошлым и будущим. Будучи уникальным памятником культуры, русская песня способна поведать о переживаниях людей, об их горестях и радостях, являясь отражением духовности, мыслей и чувств великого народа. Благодаря русским песням обнаруживается русский менталитет, находящийся в самых закромах памяти истории. Об этом замечательное произведение И. С. Шмелева «Русская песня».

Иван Сергеевич Шмелев, не смирившись с политическим устоями, покинул Советскую Россию. Париж стал для него вторым домом, однако писатель был сердечно привязан к родной земле невидимыми, но крепкими нитями. Тоска побуждала его творить прекрасные произведения о великой русской душе. Этой тематикой пропитано все его произведение «Русская песня». Чтение этого рассказа доставляет большое удовольствие, ведь его речь теплая, живая, словно весело журчащий ручей, приносящий спокойствие и умиротворение. Словно сама душа читает это произведение, с трепетом сопереживая маленькому мальчику, образ которого так схож с самим автором. Повествователь делится с нами своей сокровенной историей, которая взята из детства, но описана с позиции взрослого человека, что придает доверительность всему произведению. Это его история взросления, становление духовной нравственности. Даже сам текст рассказа «взрослеет». Его начало написано детским разговорным языком. Автор иронично замечает, что в роли вестников лета для мальчика выступают полосатый мешок и появление рыжего маляра, который приходил «впущать весну». Однако по мере духовного совершенствования героя, речь становится неспешной, величавой, кажется, словно перед нами стихотворение в прозе. Благодаря русской песне рыжего маляра из светлого и бессознательного мира детства герой переходит в мир осознанности, «тоски и раздолья», он начинает чувствовать противоречивую душу родного народа «нежную и суровую, прикрытую грубым одеянием». Новый этап взросления начинается для героя тогда, когда он проявляет способность к сочувствию, сопереживанию, струны его души затрагиваются. Озарение мальчика происходит в тот момент, когда он слышит грустную песню маляра, герой осознает: «Не про себя ли он пел ее».

Образ маляра – это образ русского народа: нежная душа под грубым одеянием. Мужчина кажется суровым, его внешний вид даже немного пугает ребят, недаром автор вспоминает о нем: «…выхватывал стамески из-за тесемки грязного фартука, словно хотел зарезать». Однако душа его нежная и мягкая, работник открывает ее для мальчиков в русской песне, изливая в ней всю свою печаль и силу. В произведении проявляется сквозной мотив: нежность и суровость песни, души, природы.

Не зря назван рассказ «Русская песня». Узнав ее, главный герой духовно взрослеет. Он понимает, что песня – великое наследие русского народа. С ее помощью легко можно познать душу, природу, слово. А.Н. Толстой писал: «Грустно и весело в тихую летнюю ночь, среди безмолвного леса, слушать размашистую русскую песню, тут и тоска бесконечная, безнадежная, тут и сила непобедимая, тут и роковая печать судьбы». Эту силу, великую мощь смог познать и герой. В песне маляра он открыл для себя новый мир «ласковой и суровой природы», «тоски раздолья», ощутил «душу родного народа», которая пребывает в ожидании и тоске. Финал произведения открыт, ведь пока будет жив человек, будет он познавать крепость и сладость русского слова, изучать русскую душу и восторгаться ею.

Произведение И.С. Шмелева смогло показать мне внутреннюю красоту и великую силу русского народа, оно позволило заглянуть вглубь себя и повзрослеть вместе с главным героем. С прочтением рассказа незамедлительно пришло осознание того, что за суровой, пугающей оболочкой скрывается нежная и добрая душа, стоит только присмотреться, разглядеть ее, эту светлую душу всего русского народа.

Иван Шмелёв «Русская песня»

Я с нетерпением поджидал лета, следя за его приближением по хорошо мне известным признакам.

Самым ранним вестником лета являлся полосатый мешок. Его вытягивали из огромного сундука, пропитанного запахом камфары, и вываливали из него груду парусиновых курточек и штанишек для примерки. Я подолгу должен был стоять на одном месте, снимать, надевать, опять снимать и снова надевать, а меня повертывали, закалывали на мне, припускали и отпускали — «на полвершочка». Я потел и вертелся, а за не выставленными еще рамами качались тополевые ветки с золотившимися от клея почками и радостно голубело небо.

Вторым и важным признаком весны-лета было появление рыжего маляра, от которого пахло самой весной — замазкой и красками. Маляр приходил выставлять рамы — «впущать весну» — наводить ремонт. Он появлялся всегда внезапно и говорил мрачно, покачиваясь: Ну, и где у вас тут чего?..

И с таким видом выхватывал стамески из-за тесемки грязного фартука, словно хотел зарезать. Потом начинал драть замазку и сердито мурлыкать под нос:

И-ах и те-мы-най ле-со…

Да йехх и те-мы-на-ай…

Я старался узнать, что дальше, но суровый маляр вдруг останавливал стамеску, глотал из желтой бутылочки, у которой на зеленом ярлычке стояло «политура», плевал на пол, свирепо взглядывал на меня и начинал опять:

Ах-ехх и в темы-на-ам ле…

Да и в те… мы-ны-мм!..

И пел все громче. И потому ли, что он только всего и пел, что про темный лес, или потому, что вскрякивал и вздыхал, взглядывая свирепо исподлобья, — он казался мне очень страшным.

Потом мы его хорошо узнали, когда он оттаскал моего приятеля Ваську за волосы.

Так было дело.

Маляр поработал, пообедал и завалился спать на крыше сеней, на солнышке. Помурлыкав про темный лес, где «сы-тоя-ла ах да и со сенка», маляр заснул, ничего больше не сообщив. Лежал он на спине, а его рыжая борода глядела в небо. Мы с Васькой, чтобы было побольше ветру, тоже забрались на крышу — пускать «монаха»- Но ветру и на крыше не было. Тогда Васька от нечего делать принялся щекотать соломинкой голые маляровы пятки. Но они были покрыты серой и твердой кожей, похожей на замазку, и маляру было нипочем. Тогда я наклонился к уху маляра и дрожащим тоненьким голосом запел:

И-ах и в те-мы-ном ле-э…

Рот маляра перекосился, и улыбка выползла из-под рыжих его усов на сухие губы. Должно быть, было приятно ему, но он все-таки не проснулся. Тогда Васька предложил приняться за маляра как следует. И мы принялись-таки.

Васька приволок на крышу большую кисть и ведро с краской и выкрасил маляру пятки. Маляр лягнулся и успокоился. Васька состроил рожу и продолжал

Он обвел маляру у щиколоток по зеленому браслету, а я осторожно покрасил большие пальцы и ноготки. Маляр сладко похрапывал — должно быть, от удовольствия

Тогда Васька обвел вокруг маляра широкий «заколдованный круг», присел на корточки и затянул над самым маляровым ухом песенку, которую с удовольствием подхватил и я:

Рыжий красного спросил:

— Чем ты бороду лучил?

— Я не краской, не замазкой,

Я на солнышке лежал!

Я на солнышке лежал,

Кверху бороду держал!

Маляр заворочался и зевнул. Мы притихли, а он повернулся на бок и выкрасился. Тут и вышло. Я махнул в слуховое окошко, а Васька поскользнулся и попал маляру в лапы. Маляр оттрепал Ваську и грозил окунуть в ведерко, но скоро развеселился, гладил по спине Ваську и приговаривал:

— А ты не реви, дурашка. Такой же растет у меня в деревне. Что хозяйской краски извел, дура… да еще ревет!

С того случая маляр сделался нашим другом. Он пропел нам всю песенку про темный лес, как срубили сосенку, как «угы-на-ли добра молодца в чужу-дальнюю сы-то-ронуш-ку!..». Хорошая была песенка. И так жалостливо пел он ее, что думалось мне: не про себя ли и пел ее? Пел и еще песенки — про «темную ноченьку, осеннюю», и про «березыньку», и еще про «поле чистое»…

Впервые тогда, на крыше сеней, почувствовал я неведомый мне дотоле мир — тоски и раздолья, таящийся в русской песне, неведомую в глубине своей душу родного мне народа, нежную и суровую, прикрытую грубым одеянием. Тогда, на крыше сеней, в ворковании сизых голубков, в унылых звуках маляровой песни, приоткрылся мне новый мир — и ласковой и суровой природы русской, в котором душа тоскует и ждет чего-то… Тогда-то, на ранней моей поре, — впервые, быть может, — почувствовал я силу и красоту народного слова русского, мягкость его, и ласку, и раздолье. Просто пришло оно и ласково легло в душу. Потом — я познал его: крепость его и сладость. И всё узнаю его…

Использованные материалы

  • Крест Ивана Шмелева

  • Встреча. Константин Бальмонт и Иван Шмелев

  • Марина Удальцова. Покрый нас от всякого зла честным твоим омофором!

  BAR. Ms Coll Zeeler. Corr. Box 3. Владимир Феофилович Зеелер (1874–1954) — общественный деятель, журналист, критик; юрист. В 1919–1920 гг. — министр внутренних дел в правительстве Деникина. Генеральный секретарь парижского Союза русских писателей и журналистов. С 1947 г. — член редколлегии газ. «Русская мысль».

  Русская газета в Париже. 1924. № 6. 11 февраля. С.2-3.

  Ильин И.А.Собр. соч. // Иван Ильин, Иван Шмелев. Переписка двух Иванов (1927–1934). М., 2000. С.65-66.

Рецензия на рассказ И.Шмелёва «Русская песня» статья (7 класс)

Рецензия на произведение И.С. Шмелева «Русская песня».

Русская песня – зеркало духовности. Недаром народная мудрость гласит: «В русской песне живет душа русского народа». Она является отражением минувшей эпохи и служит связующим звеном между прошлым и будущим. Будучи уникальным памятником культуры, русская песня способна поведать о переживаниях людей, об их горестях и радостях, являясь отражением духовности, мыслей и чувств великого народа. Благодаря русским песням обнаруживается русский менталитет, находящийся в самых закромах памяти истории. Об этом замечательное произведение И. С. Шмелева «Русская песня».

Иван Сергеевич Шмелев, не смирившись с политическим устоями, покинул Советскую Россию. Париж стал для него вторым домом, однако писатель был сердечно привязан к родной земле невидимыми, но крепкими нитями. Тоска побуждала его творить прекрасные произведения о великой русской душе. Этой тематикой пропитано все его произведение «Русская песня». Чтение этого рассказа доставляет большое удовольствие, ведь его речь теплая, живая, словно весело журчащий ручей, приносящий спокойствие и умиротворение. Словно сама душа читает это произведение, с трепетом сопереживая маленькому мальчику, образ которого так схож с самим автором. Повествователь делится с нами своей сокровенной историей, которая взята из детства, но описана с позиции взрослого человека, что придает доверительность всему произведению. Это его история взросления, становление духовной нравственности. Даже сам текст рассказа «взрослеет». Его начало написано детским разговорным языком. Автор иронично замечает, что в роли вестников лета для мальчика выступают полосатый мешок и появление рыжего маляра, который приходил «впущать весну». Однако по мере духовного совершенствования героя, речь становится неспешной, величавой, кажется, словно перед нами стихотворение в прозе. Благодаря русской песне рыжего маляра из светлого и бессознательного мира детства герой переходит в мир осознанности, «тоски и раздолья», он начинает чувствовать противоречивую душу родного народа «нежную и суровую, прикрытую грубым одеянием». Новый этап взросления начинается для героя тогда, когда он проявляет способность к сочувствию, сопереживанию, струны его души затрагиваются. Озарение мальчика происходит в тот момент, когда он слышит грустную песню маляра, герой осознает: «Не про себя ли он пел ее».

В чём идея и проблема в рассказе Шмелёва «Русская песня»?

Русский характер… Каков же он? Русская песня… В чем ее особенность и красота? На все эти вопросы дает ответы Иван Сергеевич Шмелев в рассказе «Русская песня». Автор, долгие годы проживший за границей, с трепетом относился к родине, не переставал восхвалять ее в своих произведениях.

Начинается рассказ с того, что мы знакомимся с мальчиком. Вот только имени его автор не называет. Не знаем мы, сколько ему лет. Да это все оказывается неважным, когда становится очевидным тот факт, что перед нами автор произведения, только в детском возрасте.

Зачем же Шмелев показывает себя? Что он хочет этим сказать? Каков его замысел? Попробуем разобраться.

Смысл произведения сначала не совсем понятен. То мальчик примеряет весеннюю одежду, вытащенную из пропахшего камфарой мешка, и с нетерпением ждет прихода лета, то описывает нам прибывшего на заработки рыжего маляра. Мужчина уже не первый раз появляется в доме, и автор его немного побаивается, ведь работник груб и суров. Дело свое он выполняет ответственно, вот только так орудует стамеской, что кажется, он хочет кого-нибудь ей зарезать. Богатое воображение маленького автора услужливо рисует самые яркие и пугающие картинки.

Но Шмелев дает понять, что маляр совсем не страшный, что мужчину отличает добрая и открытая душа, впрочем, как любого другого русского человека. Это только облик такой, а вот если заглянуть в глубину…

Однажды мальчишкам представился случай лучше узнать маляра. Мужчина закончил работу, отобедал и забрался на крышу сеней отдохнуть. Разморенный ярким летним солнышком, он уснул. Мальчишки тут как тут. Васька решил подшутить над спящим человеком и стал пытаться всячески его разбудить. Сначала развлечения были безобидными: мальчишка щекотал соломинкой загрубевшие пятки маляра, правда, тот никак не реагировал и даже не шевелился. Потом он вместе с автором прокричал ему на ухо песню, услышанную из его же уст. Но и это не заставило проснуться уставшего мужчину. Тогда Васька решился на крайние меры: он притащил ведро краски и большую кисть и принялся разрисовывать маляра. Творческий процесс начался с пяток, потом Васька раскрасил большие пальцы ног и ногти. А в довершение обвел круг вокруг спящего работника. Маляр пошевелился и проснулся, испачкавшись в краске. Да уж: нужно бежать. Мальчишки так и сделали. Автор успел выпрыгнуть в слуховое оконце, Васька же поскользнулся и был пойман. Маляр оттаскал его за волосы, правда, не больно, а потом и вовсе расхохотался, видимо, оценив шутку. Васька же плакал, а мужчина старался его успокоить, гладя по спине.

Ребята подружились с маляром и проводили с ним все свободное время. А он же для них пел красивые русские песни, наполненные глубинным смыслом и невыразимой тоской.

В чем же заключался замысел автора? Шмелев хотел показать многогранный русский характер, такой же непонятный, как русская песня. Какая бы оболочка его ни скрывала, он все равно прорвется наружу и никого не оставит равнодушным. А кому-то позволит изменить свой взгляд.

Источник

Сейчас читают

Жанровая направленность произведения представляет собой короткий сказочный рассказ о природе. Главной героиней рассказа является зима, представленная в образе злой старухи, отличающейся суровостью и морозным холодом.

Данный рассказ Горького имеет определённую схожесть с рассказом Река играет, который написал Короленко.

Бахчевик профессия вполне мирная, все, что необходимо делать работнику – охранять бахчиху. В этом рассказе бахчевиком работает паренек Митька. В его семье: он, старший брат Федор, отец и мать.

Произведение В. Осеевой «Динка» повествует о жизни и приключениях восьмилетней девочки. События, описанные в повести, происходят спустя несколько лет после революции, свершившейся в 1905 году.

Источник

Сейчас читают

Эсхил произвёл на свет три произведения – о виновнике-правителе, «Эдип» (о грешном правителе) и «Семеро против Фив». О правителе-герое Этеокле, жизнь потерявшем за город, уцелела лишь последняя из трагедий…

Суровые времена Ивана Грозного всегда волновали не только критиков, историков, но и писателей. Не остался в стороне и Алексей Константинович. Создавая свое произведение, автор брал некоторые выдержки из книг А.В.Терещенко и Н.М.Карамзина.

Знаменитая повесть Оноре де Бальзака «Гобсек» предстала на суд читателей в 1830 году

Внимание читателей сосредоточено на одном из человеческих пороков – скупости

Бобу мама подарила отличные, военной расцветки брюки. Всем ребятам они очень нравились. Сшиты они были из камуфляжной материи.

Источник

Рассказ Ивана Сергеевича Шмелева «Русская песня» входит в сборник «Лето Господне. Праздники», который увидел свет в 1933 году.

Повествование идет от лица маленького мальчика, который с нетерпением ждет лето. Приближение этого времени года он определял по нескольким признакам:

Во-первых, в доме доставали мешок, где хранились тапочки, курточки, штанишки из парусины. В холодное время года он лежал в пыльном сундуке, поэтому пропах камфорой. Мальчик примеряя одежку, пыхтел, ворочался и потел

Во-вторых, в доме непременно появлялся маляр, который красил стены дома. Во время процесса он попивал бесцветную жидкость из желтоватой бутылки с надписью «полулитра».

Во время работы он также любил петь песни, но не допевал их до конца. Мальчик слушал и очень хотел узнать продолжение любимых мелодий.

Как-то однажды маляр решил прилечь на крыше отдохнуть после работы. На той самой крыше по каким-то причинам оказались и главный герой с другом Васей. Мальчики захотели наконец-то узнать продолжение любимых композиций.

Главный герой-рассказчик напел несколько запомнившихся фраз. Мальчик думал, что рабочий подхватит, таким образом они и узнают продолжение. Маляр открыл глаза и улыбнулся, но сразу же их закрыл. Ему было приятно, что персонаж-повествователь что-то запомнил из его рассказов.

Тогда Вася предложил раскрасить маляру пятки, чтобы разбудить его. Друг принес банку с краской и принялся за работу, однако даже покрашенные пятки не разбудили крепко спящего рабочего!

В этом случае Вася предложил товарищу нарисовать круг вокруг рабочего. Когда маляр проснулся, он весь испачкался в краске. Он принялся ловить маленьких разбойников. Герой-повествователь успел улизнуть, но вот Васька-зачинщик был пойман. Обиженный маляр хотел его выпороть, но вспомнил про своего сына, который растет далеко в деревне таким же озорником.

После этого маляр и мальчики стали настоящими друзьями. Ребята всегда наблюдали за работой мастера, а он спел им все песни, которые только знал.

С того времени мальчик-повествователь проникся любовью к русской песне, которая описывала и открывала для него живописные просторы, яркие чувства, сильные эмоции. После знакомства с маляром персонаж-повествователь начал свое знакомство с народной музыкой и творчеством, которые сразу ему полюбились.

В рассказе поднимается тема места искусства в жизни человека. Автор уверен, что оно необходимо всем, так как делает людей добрее и чище.

События рассказа «Русская песня»

Произведение, наполненное воспоминаниями и ностальгией по дореволюционной России, повествует о быте ее жителей. Повествование ведется от лица безымянного мальчика неопределенного возраста, образ которого, скорее всего, олицетворяет самого Шмелева, бесконечно влюбленного в свою родину и бережно хранящего светлые воспоминания о ней. В начале рассказа главный герой вспоминает подготовку к лету, и кажется, что дальше повествование пойдет о том, как проходят будни мальчика летом в деревне

Но внимание мальчика выхватывает только один эпизод из этого лета: встречу с маляром

Маляр поначалу пугает ребятишек: это суровый, мрачный, грубый на вид человек. Деревенские ребятишки, главный герой рассказа и его друг Васька, решают подшутить над рабочим и боятся, что им за это прилетит, однако неожиданно для детей маляр оказывается не злым и не грубым. За его внешне угрожающим видом скрывается добрая понимающая душа, и он не наказывает ребят. Оказывается, у него у самого есть сын в деревне. Можно сказать, что образ сурового мужика-рабочего – олицетворение русской души, широкой, открытой и доброй, спрятанной под неказистым обликом русского человека.

В конце рассказа главный герой обращает внимание на звучащую вдалеке русскую песню и описывает чувства, которые рождает у него эта мелодия

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Альмадела Данза
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: