Другие тесты автора Давайте пройдем тесты
18 марта 2021 247363
Проходили 182669 раз
Кто ты из My Little Pony? Тест
HTML — код
23 ноября 2021 55344
Проходили 15657 раз
Тест: «Хороший Вы человек или злой?
HTML — код
18 февраля 2021 54088
Проходили 17975 раз
Тест: «Мое будущее. Каким оно будет?»
HTML — код
20 февраля 2022 45670
Проходили 22411 раз
Новый тест на кругозор и эрудицию: 20 занимательных вопросов для проверки ваших знаний…
HTML — код
4 февраля 2022 22969
Проходили 7837 раз
Тест: Насколько Вы высокомерны?
HTML — код
23 марта 2021 84424
Проходили 28711 раз
Тест на умственную отсталость
HTML — код
8 февраля 2022 35810
Проходили 13253 раза
Тест о жизни в СССР: 20 вопросов для тех, кто старше сорока лет…
HTML — код
31 мая 2021 29793
Проходили 9438 раз
Тест: Кто ты из Mortal Kombat?
HTML — код
12 марта 2021 40532
Проходили 14301 раз
Тест: Насколько вы харизматичны?
HTML — код
8 января 2021 30492
Проходили 8259 раз
Тест: Кто ты из «Холодного сердца»?
HTML — код
31 марта 2021 106308
Проходили 20386 раз
Тест на когнитивные способности
HTML — код
3 февраля 2021 72252
Проходили 23956 раз
Тест: Кто ты из Undertale?
HTML — код
11 октября 2021 21927
Проходили 3506 раз
Тест: Индустриализация и коллективизация в СССР
HTML — код
17 февраля 2021 62177
Проходили 18870 раз
Тест: Какой у тебя характер?
HTML — код
25 марта 2021 58119
Проходили 16198 раз
Тест: «Какой ты покемон?»
HTML — код
7 мая 2021 22156
Проходили 5664 раза
Тест на женственность
HTML — код
Читательский дневник по рассказу «Самое главное» Михаила Зощенко
Название произведения: «Самое главное».
Число страниц: 24.
Жанр произведения: рассказ.
Главные герои: Андрюша Рыженький, мама мальчика.
Второстепенные герои: Сенька Палочкин.
Характеристика главных героев:
Андрюша Рыженький — маленький трусливый мальчишка.
Боялся всего и все его обижали.
Хотел стать храбрым, но не думал о том, что делает.
Глупый и наивный.
Мама — умная и добрая. Хитрая.
Характеристика второстепенных героев:
Сенька Палочкин — такой же трусливый мальчик.
Краткое содержание рассказа «Самое главное»
Мальчик по имени Андрей Рыженький был очень трусливым ребёнком.
Он боялся всего на свете.
Мама не хотела, чтобы её сын рос таким трусом, и Андрюша решил стать храбрым.
Он вышел во двор и сказал ребятам, что больше их не боится.
Мальчишки только посмеялись и побили его.
Мама сказала, что надо быть не только храбрым, но и сильным.
Тогда Андрюша взял палку.
Но вместо ребят встретил собаку, которая порвала ему брюки.
Мама сказала, что надо ещё быть смекалистым.
Андрюша пошёл на речку, а там Сенька стал тонуть.
Мальчик влез в лодку, но не умел грести.
Его самого пришлось спасать.
Мама сказала, что надо всему научиться.
И тогда его будут уважать, а он станет храбрым.
Основная мысль рассказа «Самое главное»
Главная мысль рассказа в том, что человек должен учиться.
Основная идея рассказа в том, что учёный человек всё знает, а потому ничего не боится и со всем может справиться сам.
Чему учит произведение
Рассказ учит пользе знаний и умений.
Учит тому, что каждый человек должен учиться в школе, стать умным и знающим.
Учит ничего не бояться и проявлять смекалку.
Учит слушаться мудрых советов.
Краткий отзыв о рассказе «Самое главное» для читательского дневника
Прочитав рассказ, я поняла, что главная ошибка героя была в том, что он хотел стать смелым, ничего не делая для этого.
Он не понимал, что смелый человек не просто сильный и смекалистый, но многое знает и умеет.
Рассказ получился очень интересным и поучительным.
В то же время он вызывает улыбку.
Автору удалось показать, как менялось мировоззрение мальчика, когда он понимал, что чего-то одного ему не хватить, чтобы побороть собственные недостатки.
Мне понравился главный герой рассказа не потому, что он всего боялся.
А потому что стремился стать лучше, побороть собственный страх.
И он слушал советов мамы, которая знала много больше его.
Поэтому я уверена, что мальчик действительно станет смелым и умным, как только окончит школу.
Я всем советую прочитать этот рассказ и больше времени уделять образованию.
Ведь без знаний действительно никуда не уедешь.
Пословицы к произведению:
- Знание — половина ума.
- Больше узнаешь — сильнее станешь.
- Где нет знаний, там нет и смелости.
- Не гордись званием, а гордись знанием.
- Кто без храбрости, тот без радости.
Ещё читательские дневники по произведениям Михаила Зощенко:
- «30 лет спустя»
- «Ёлка»
- «Великие путешественники»
- «Золотые слова»
- «Не врать»
- «Глупая история»
- «Колдун»
- «Галоши и мороженое»
- Краткая биография Михаила Зощенко и презентация
Библиотека произведений автора пополняется.
Значение творчества М. Зощенко
Еще при жизни Зощенко о его творчестве было написано много книг. Но творчество сатирика было овеяно мифами советского времени, в котором ему создали репутацию автора незатейливых юмористических рассказиков, литературных анекдотов и фельетонов. Однако вклад Зощенко в историю литературы гораздо значительнее. Следуя традициям русской классической литературы, он показал, в кого переродился «маленький» человек в новом обществе XX в. Зощенко создал героя, представлявшего собой человека из масс, никогда ранее в литературе голоса не имевшего и заговорившего на своем нелитературном языке. Понятие «зощенковский герой» стало нарицательным, рассказы писателя не потеряли своей актуальности и сегодня.
Словарь
1. Юнкер – курсант военного училища.
2. Блиндаж – оборонительное сооружение в земле, укрепленное бревнами.
3. Отщепенец – отколовшийся от какого-либо общества, отвергнутый им.
4. Юмор – изображение чего-либо в смешном виде без осуждения и порицания.
5. Сатира – высмеивание и обличение недостатков, отрицательных явлений, пороков.
6. Ирония – употребление слова в таком контексте, что оно воспринимается в противоположном значении, создавая комический эффект.
7. Гротеск – комически преувеличенное изображение, смешение реального и нереального.
8. Каламбур – шутливое употребление похожих, но разных по значению слов, игра слов, создающая двусмысленность.
9. Арго – специфический язык социально ограниченной группы.
10. Пленарное – проводимое пленумом, членами руководящего органа организации.
11. Порожнее – ничем не заполненное, пустое.
12. Мопсик – маленькая собачка породы мопс.
13. Партер – нижняя часть зрительного зала.
14. Галерка – самый высокий ярус в зрительном зале.
15. Нарицательный – общий, типичный, не имеющий собственных, индивидуальных признаков.
Самые лучшие рассказы Зощенко
Ёлка, Учёная обезьянка, Галоши и мороженое, Самое главное, Великие путешественники, Золотые слова, Глупая история, Не надо врать, Бабушкин подарок, Беда, История болезни, Галоша, Аристократка, Карусель, Баня, Колдун, Встреча и другие известные рассказы и истории.
- Добавлены Читательские дневники Зощенко
- Добавлены Краткое содержание рассказов Зощенко
- Добавлены Сочинения по рассказам Зощенко.
- Добавлены Биография Зощенко и Краткая биография Зощенко.
Творчество Зощенко разнообразно и актуально до сих пор, в его произведениях жизнь показана с неожиданных и смешных сторон, истории рассказаны простым, разговорным языком, почти всегда с элементами сатиры и юмора.
Главные герои рассказов Зощенко обычно попадают в весёлые и нелепые ситуации, но за внешней несерьёзностью происходящего часто скрыт глубокий смысл, правда жизни, душевная доброта к людям и боль за судьбу страны, в которой было много несправедливого, лицемерного, абсурдного и за что в итоге, писатель и пострадал.
Особенности речи персонажей как приемы создания комического эффекта
Речевые характеристики героев рассказа Зощенко. Авторская позиция
Зощенко создал «новояз» в русской литературе. Этот язык отразил дух эпохи зарождающегося нового советского общества. Писатель писал в манере сказа, особой повествовательной форме, при которой речь героев изображается. Это живая устная речь, представляющая собой импровизацию рассказчика.
Язык персонажей Зощенко является своеобразной смесью из старорежимной изысканной лексики, простонародного говора, блатного жаргона, слоганов лозунгов, чиновничьих канцеляризмов, полуинтеллигентских выражений, обывательского арго, вульгаризмов. Сам Зощенко говорил, что пишет на том языке, «на котором говорит улица». Он был не согласен с критиками, которые обвиняли его в том, что он готов ради смеха из родного русского языка вытворить «черт знает что».
Зощенко показал героя нового времени – человека с улицы, на которого после революции обрушилась лавина культурных буржуазных ценностей, с неведомыми ему прежде словами. Возомнив себя культурным человеком, он эти слова вставляет в свой лексикон, не понимая иногда их смысла, нарушая грамматические нормы. Многие специфические выражения героев Зощенко, несмотря на свою нелогичность, стали крылатыми выражениями: «нарушаешь беспорядок», «животная бессловесная», «собачонка системы пудель», «отвечай, как на анкету» и многие другие.
В этом полуграмотном косноязычном языке прослеживается разрыв между формой и смыслом. Форма смешная, но за ней прячется страшный смысл: убогость мышления, примитивность взглядов, низменность желаний. Зощенко полагал, что перестанет казаться страшным то, над чем можно посмеяться. Сам юморист свои рассказы читал скучно и замогильным голосом, а его слушатели всегда смеялись. Но он отнюдь не веселил, и очень огорчался такой реакции на свои произведения. За внешней простотой текстов прячется глубокий подтекст об искаженной реальности, в которой персонажи не замечают уродливости своего положения, а способны лишь замечать мелкие пакости, причиняемые друг другу.
В рассказе «Обезьяний язык» (1925 г.)Зощенко затрагивает проблему чистоты русского языка, иронизируя над неуместным использованием иностранной лексики. Рассказчик, присутствующий на собрании при беседе двух мужчин, употребляющих для «солидности» замысловатые, но малопонятные слова, не смог понять, о чем они говорят. К тому же «умные» слова в их речи перемешаны с просторечными, что выглядит смешно и глупо: «заседание пленарное будет али как», «президиум вышедши», «индустрия из пустого в порожнее» и пр. С грустной иронией завершает рассказчик свою историю: «Трудно товарищи говорить по-русски».
Язык персонажей Зощенко является их своеобразной речевой характеристикой. Речь героев сопровождается не менее выразительной жестикуляцией и мимикой, важны детали одежды и манеры. Так, например, прорисованы речевые характеристики главных героев в рассказе «Аристократка» (1923 г.). Для водопроводчика Григория Ивановича аристократизм «бабы» определяется по следующим признакам: наличие шляпки, мопсика и золотого зуба. Ухаживая за своей соседкой-аристократкой, он повел ее в театр на оперу. Приобщение к культуре закончилось для героя разочарованием в таких женщинах. В театре она сидела в партере, он на галерке, встретились они только в антракте. Им обоим неинтересен спектакль, он говорит о функционировании водопровода в здании, ее интересует буфет. Герой предлагает своей даме «скушать одно пирожное», а она уплетает три и тянется за четвертым. Стесненный в средствах кавалер теряет свои «культурные» манеры. Заставляя вернуть последнее пирожное, он кричит своей спутнице: «Ложи взад». Надкушенное пирожное, за которое пришлось отдать последние копейки, досталось случайному свидетелю. Развенчивают «аристократизм» героини ее прощальные слова своему ухажеру, что «без денег – не ездют с дамами».
Не случайно события происходят в театре, который является местом приобщения к культуре. Оттого на фоне театральной обстановки невоспитанность и бескультурье проявляется ярче. Речь героя пестрит ляпами, жаргонными и просторечными словечками. Свою избранницу он называет «этакая фря», свое поведение сравнивает с манерами «буржуя нерезаного». Попытки приобщиться к культуре выглядят комично.